Términos y condiciones de compra

Las siguientes Condiciones Generales se aplicarán a todas las reservas realizadas a través de este sitio web. Por favor, léalas con atención antes de hacer y finalizar una reserva.

De una parte la EMPRESA actuando como intermediaria en la gestión del servicio:

inscrita en el Registro Mercantil de la provincia de Alicante, ESPAÑA.

De otra parte: EL PROVEEDOR, agente encargado de ofrecer el servicio contratado.

Y de otra: EL CLIENTE, persona que gestiona la solicitud de reserva y abona el importe correspondiente.

Que todas las partes están interesadas en celebrar un contrato para la prestación de un servicio de traslado en autobús de largo recorrido, con arreglo a las clausulas establecidas previamente por empresa y proveedor, y aceptadas conscientemente por el cliente.


La compra de un documento de viaje supone la aceptación en su totalidad en el presente documento de las condiciones generales de venta que se aplican al transporte de autobús. Estas prevalecen en todas las demás condiciones que aparecen en cualquier otro documento. Le recomendamos consultar las condiciones por parte del proveedor, ya que están sujetas a su aceptación.

El Proveedor junto con la Empresa se reservan el derecho de modificar los términos y condiciones del servicio en cualquier momento. Las disposiciones serán las vigentes en la fecha de compra por parte del al cliente.

1. Información General

1.1 Paradas:

Sólo existen las siguientes paradas en el traslado en autobús:

  • Salida de París «Porte Maillot»(Arr. Pershing carpark 5pm) al aeropuerto Beauvais
  • Salida desde el aeropuerto Beauvais llega a París «Porte Maillot» (Arr. Pershing carpark 5pm).

Cualquier conexión se realiza sin ninguna parada intermedia posible. Cualquier salida del autobús antes de llegar al punto de depósito de clientes prevista está estrictamente prohibida.

1.2 Horarios:

Para salidas desde la única parada en París en las mejores condiciones, se recomienda a todos los usuarios presentarse en el lugar de salida especificado a más tardar 30 minutos antes de la hora prevista de salida del autobús.

Los horarios son indicativos y pueden cambiar sin previo aviso. Cambian en el cambio de cada temporada según las compañías aeronáuticas. El servicio puede verse alterado o anulado dependiendo de las salidas / llegadas de los vuelos.

Las salidas de autobús que enlazan conexiones con los vuelos que llegan o salen desde el aeropuerto de Beauvais se proporcionarán en la medida que sea posible, pero no se garantizan sus salidas y llegadas puntuales.

Tanto el Proveedor como la Empresa no se harán cargo de cubrir cualquier gasto como consecuencia de un retraso o cambio de horario.

En ningún caso la Empresa se harán responsables de los posibles retrasos en la llegada del autobús a su parada o eliminación del servicio por caso de fuerza mayor. La fuerza mayor se extiende a todos eventos externos ajenos a la Empresa, presentando un carácter a la vez imprevisible, irresistible e insuperable que impida al Proveedor llevar a cabo la totalidad o parte de sus obligaciones.

1.3 Pasajeros:

La persona encargada de efectuar la compra de tickets deberá ser mayor de 18 años y es responsable de seguir y cumplimentar todos los pasos del sistema de compra online de forma adecuada y asegurarse de que todos los datos aportados son correctos y completos.

Una vez formalizado el contrato entre el cliente y la Empresa, ésta realizará todos los trámites necesarios para organizar y disponer de los servicios solicitados con el Proveedor.

Queda expresamente prohibido a las personas menores de edad solicitar servicios a la Empresa; sus padres, tutores o responsables legales deberán contactarnos inmediatamente en el caso de que un menor haya reservado un servicio con nosotros para proceder a su cancelación. Los menores siempre deberán viajar en compañía de un pasajero adulto.

El transporte de pasajeros con movilidad reducida se lleva a cabo bajo las mismas condiciones que las descritas en este documento para personas sin discapacidad. Todos los autobuses están adaptados y acondicionados para que una persona con discapacidad pueda acceder sin problemas.

El acceso al bus está totalmente prohibido para cualquier pasajero que viaje en patines de ruedas, scooters, monopatín o dispositivos similares.

1.4 Venta:

A través de nuestro sitio web el usuario podrá adquirir el billete para realizar un traslado sencillo o combinado, ya sea adulto o niño. El pago de la compra se realizará inmediatamente después de finalizar el proceso de reserva.

La emisión y envío de billetes electrónicos se realiza de forma automática de forma inmediata tras realizar la compra, no obstante pueden aparecer problemas técnicos que impidan la correcta generación del billete de forma inmediata por lo que le recomendamos que compre su billete con el suficiente tiempo de antelación para no tener problemas de disponibilidad del billete en el momento de uso.

Una vez emitido el billete será válido durante un periodo máximo de 12 meses desde la fecha de compra. El billete se podrá utilizar cualquier día, a cualquier hora y la dirección de la marcha que se quiera. Un solo uso por billete sencillo y dos usos (no inmediatos, con más de 2 horas de separación) para los billetes de ida y vuelta.

El billete electrónico está sujeto a las condiciones de venta aceptadas antes del pago. El cliente no tiene derecho de desistimiento después del pago.

Una vez realizado el pago en la página web proporcionada por nuestro banco, el cliente deberá continuar hasta la página de descarga donde le informamos del código de pedido y los enlaces a la página de descarga de sus entradas. Si encuentra algún problema durante este proceso o tiene dudas sobre si el pago se ha realizado correctamente, por favor, antes de realizar una nueva compra, póngase en contacto con nuestro Centro de Soporte y le indicará el estado de su reserva. Los billetes una vez emitidos no pueden ser cancelados o devueltos en ningún caso.

Es obligatorio que cada cliente descargue su billete en PDF (no la página de confirmación de pago) y presente su boleto (impreso o en su dispositivo móvil) asegurando una buena definición para la lectura del código QR presente en el ticket por parte del conductor que le permitirá el acceso al autobús.

Si finalizado el proceso de compra ha recibido el cargo, pero no ha recibido los billetes, por favor contacte con nuestro Centro de Soporte para solucionar ésta situación.

Una vez emitidos los billetes en ningún caso serán reembolsados, es decir, no se acepta ningún tipo de anulación o cancelación del ticket. El pasajero es el único responsable al realizar la compra de indicar sus datos personales correctamente para que se le puedan enviar vía email los tickets. Así como de realizar la compra con el tiempo suficiente para que los tickets le sean enviados a tiempo para su uso.

Los billetes generados se guardan durante 24 horas en el servidor de la empresa. Es responsabilidad del cliente descargar los billetes tras la compra y guardarlos en un lugar seguro hasta su uso. Si no encuentra los billetes para descargar en el servidor, por favor, comunique lo antes posible con el Centro de Soporte para solventar el problema. El acceso al autobús únicamente se permite mediante la lectura del código QR por parte del conductor, no se permitirá el acceso con recibo de compra o captura de pantalla de la página de compra.

1.5 Precios y forma de pago:

Todos los precios están expresados en € incluidos los impuestos (IVA). Sólo los menores de cuatro años de edad están exentos de pagar su billete de trasporte (viajarán sin billete).

A los niños de cuatro a once años ambos inclusive se les aplica la tarifa reducida según se indica durante el proceso de compra. Dicha tarifa no se aplica a grupos organizados y excursiones escolares. El Proveedor se reserva el derecho de verificar los documentos de identidad de los menores de edad. A partir de los once años a todos los pasajeros se les aplica la tarifa regular.

El pago de billetes a través de nuestra página web solamente se realiza con tarjeta de crédito o debito Visa, Eurocard o MasterCard o cualquier otro método de pago aceptado por la pasarela de pago de nuestro banco.

El pago con tarjeta bancaria permite pagar a través de un servidor de banco en un entorno seguro. En ningún momento, el número de tarjeta de crédito completo del cliente se comunicará al Proveedor. Los intercambios se cifran y se fijan con SSL 3 (Secure Socket Layer).

El pedido será validado una vez se considere efectivo el pago bancario. En caso de rechazo, el pedido será cancelado.

1.6 Devolución y Cancelación:

Una vez emitidos los billetes en ningún caso serán reembolsados. Si el cliente renuncia al viaje, no habrá reembolso y no habrá intercambios posibles. Un billete perdido no será devuelto ni una vez encontrado. Está totalmente prohibida la venta de un particular a un tercero cualquier billetes de autobús.

Opcionalmente, damos la oportunidad de cancelar los billetes antes de ser generados. La posibilidad de cancelación de los billetes es un acuerdo privado entre el CLIENTE y la EMPRESA para la anulación de un billete pagado, pero no emitido, ofrecida como opción extra que se puede contratar voluntariamente. En ningún caso se trata de un seguro de viaje, pérdida/robo de equipaje o cualquier otra modalidad de seguro.

El cliente que contrata la opción de cancelación, una vez finalizado el proceso de compra y pago recibirá un email con un enlace a la página de descarga, donde aparecerán dos botones:

– CANCELAR: El cliente, clicando este enlace, cancelará los billetes y recibirá un reembolso del 100% del importe de los billetes adquiridos.
– DESCARGAR: El cliente procede a la emisión y descarga directa de los billetes. Una vez ha clicado en este botón, los billetes no pueden ser en ningún caso anulados, cancelados o devueltos.

El importe pagado en concepto de comisión de cancelación no será reembolsado en ningún caso.

Política de Cancelación

No se permite en ningún caso la anulación, cancelación o devolución de los billetes emitidos.

 

Condiciones del seguro de Cancelación (Opcional)

La empresa ofrece opcionalmente a sus clientes la oportunidad de cancelar los billetes cuya fecha de uso indicada sea inferior a 1 día, bajo petición expresa del cliente.

 

La posibilidad de cancelación de los billetes es un acuerdo privado entre cliente y el proveedor para la anulación de un billete ofrecida como opción extra que se puede contratar voluntariamente. En ningún caso se trata de un seguro de viaje, pérdida/robo de equipaje o cualquier otra modalidad de seguro.

 

¿Como funciona?

El cliente que contrata la opción denominada ´»SEGURO DE CANCELACIÓN», una vez finalizado el proceso de compra y pago recibirá un email con un enlace para realizar la descarga, en esa página de descarga aparecerán dos botones:
– CANCELAR: El cliente, clicando este enlace, cancelará los billetes y recibirá un reembolso del 100% del importe de los billetes adquiridos.
– DESCARGAR: El cliente procede a la emisión y descarga directa de los billetes. Una vez ha clicado en este botón, los billetes no pueden ser en ningún caso anulados, cancelados o devueltos.

A efectos del seguro de cancelación, los billetes de ida y vuelta son considerado como un billete único, no pudiendo anular sólamente uno de los dos trayectos.

Si el cliente no ha decido contratar la opción denominada «OPCIÓN DE CANCELACIÓN» durante el proceso de compra, el cliente recibirá los billetes de forma inmediata sin posibilidad de cancelación, anulación o reembolso en su email minutos después de finalizar el pago de la compra. Si por un problema técnico o cualquier otro motivo el cliente no ha podido recibir los billetes en el email indicado de forma correcta, debe ponerse en contacto rápidamente con nuestro Centro de Soporte para solucionar el incidente a la mayor brevedad posible. En ningún caso debe realizar una nueva compra, puesto que los billetes no podrán ser anulados, cancelados o reembolsados.

1.7 Equipaje:

Consulte las condiciones del proveedor sobre posibles cambios o actualizaciones de su política.

Queda totalmente prohibido el transporte de equipaje cuyo contenido ponga en peligro al resto de pasajeros (objetos punzantes, inflamables, explosivos, etc.).

El Proveedor tiene toda la capacidad para negarse a llevar en el interior de sus autobuses equipajes que excedan del peso o tamaño indicados previamente, desprenda olor desagradable, presente fragilidad o contenga algún producto que sea perecedero.

Está permitido llevar dentro de los autobuses bolsos, efectos personales, paquetes y otros objetos que se puedan almacenar en los compartimentos situados en la parte superior de los asientos. Deberán de tener un tamaño máximo de 20x25x45, con un peso máximo de 2 kg y no causarán molestias al resto de pasajeros.

Cualquier paquete de objetos, equipaje, bolsa o varios que no quepan en los departamentos destinados para ellos en el interior del autobús, deberán ser almacenados por el propietario en los bunkers del autobús.

En caso de rechazo por parte del cliente, el conductor del autobús tendrá la autoridad para prohibir el acceso a bordo por negarse a someterse a esta obligación. Esta negativa no será motivo de derecho al reembolso del billete del cliente.

Equipajes extras permitidos:

  • Cochecitos de bebé: Se permite un cochecito de máximo plegado por cliente y debe ser almacenado en el búnkeres del autobús. Están prohibidos los cochecitos no plegables.
  • Objetos de gran tamaño (bicicletas, esquís, tablas de surf, instrumentos musicales, etc.): se permiten viajar en la bodega bajo previa solicitud al siguiente correo electrónico info@busbeauvaisparis.com con mínimo 72h antes de la fecha desea para realizar la salida. Transporte, manejo y seguimiento del objeto de gran tamaño será siempre bajo la responsabilidad del propietario.

El Proveedor y la Empresa quedan exentos de cualquier daño producido durante el trayecto a su equipaje ya se ubique en la bodega o en departamento superior del interior del autobús.

Equipaje Perdido:

Todo objeto encontrado por un cliente dentro del autobús deberá ser informado lo antes posible conductor o personal del autobús para tomar las medidas necesarias.

Los objetos encontrados serán centralizados el día después de su descubrimiento. Los objetos perdidos se pueden reclamar presentando su identificación en el servicio de Equipaje Contencioso en el aeropuerto de Beauvais.

Ni el Proveedor, ni la Empresa se hace responsables de los objetos perdidos que no se encuentran así como del robo de equipaje u objetos. Está prohibido dejar en el equipaje superior los teléfonos inteligentes, los teléfonos móviles, tablet, PC, portátiles, cámaras o cualquier otro objeto de valor. Puede contactar con la oficina de objetos perdidos del aeropuerto de Beauvais en SAGEB – Baggage Claims Department, Paris-Beauvais Airport, CS 20442, 60004 Beauvais Cedex, Tel: 03 44 11 46 00

1.8 Condiciones Oferta Promocional Crucero Sena:

El contrato será vinculante para ambas partes solamente cuando usted reciba su comprobante de reserva de las entradas por correo electrónico. En caso de que no haya gestionado de forma correcta la solicitud de reserva, no le llegará ningún justificante a su correo. Quedando exenta de toda responsabilidad la empresa City Serving. El hecho de mandar el correo electrónico de reserva se considerará como prueba de su recepción por parte del cliente. Lo mismo es válido para cualquier otro correo informativo que le hagamos llegar. Por este motivo es de suma importancia que se asegure que la dirección de correo electrónico facilitada sea correcta y que revise su carpeta de entrada y spam del correo electrónico hasta el momento del inicio del servicio.

Tenga en cuenta que el producto requiere una confirmación por parte del proveedor que obtenemos por vía electrónica. Normalmente, esto ocurre de inmediato, pero en ocasiones puede haber un retraso en enviarle los enlaces que contienen los tickets. Sí se produce un retraso mayor a una hora es su obligación ponerse en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente para avisarle de lo sucedido.

El método de pago correspondiente a los servicios solicitados será en € y pagando por adelantado el importe total con tarjeta de crédito o débito. El importe del servicio contratado deberá de encontrarse abonado en el momento de la compra para la utilización de las entradas.

Los precios se cargan en euros y cualquier facilidad de la conversión de la moneda se proporciona como herramienta de la aproximación solamente.

Las entradas se venden sujetas a su disponibilidad del proveedor y están sujetas a los términos y condiciones impuestas por nuestros proveedores. City Serving no será responsables de cualquier acto u omisión por parte de personas no empleadas directamente por City Serving y no tiene ningún control ni responsabildiad sobre los actos de sus proveedores.

La Empresa no se hace responsable de ninguna pérdida, daño o gasto alguno y sin perjuicio de la generalidad de lo precedente, ya sea causada por huelga, conmoción civil, fuego, guerra, amenaza de guerra, actividad terrorista, desastre nacional o nuclear, demora en la entrega, condiciones climáticas adversas, cancelación de actuaciones, espectáculos, eventos deportivos, tours o cierre temporal o permanente de atracciones hechas por nuestros proveedores por cualquier motivo o por fuerza mayor.

En ninguna circunstancia la EMPRESA será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente. Sujeto a los términos y condiciones contenidos en este documento, cualquier responsabilidad se limitará al precio pagado por las entradas.

En la mayoría de los casos los vales impresos se pueden volver a emitir en caso de pérdida si estos no han sido usados por nadie. Para ello deberá de ponerse en contacto con Atención al Cliente para indicar la pérdida y consular el estado de las entradas y saber si es posible volver a enviarles una copia.

Debe de tener en cuenta que nuestros vales no son reembolsables ni son modificables, y están sujetos a los términos y condiciones de cada proveedor. Sin embargo, entendemos que en ocasiones las modificaciones y las cancelaciones son ineludibles, y nos esforzamos para adaptarnos a las necesidades del cliente. Lo importante es que nos avise por escrito a nuestro correo electrónico tan pronto como pueda, para que podamos evaluar la situación y ayudar en lo que sea posible.

Recuerde que una vez finalizada la compra de sus entradas no habrá opción de cambio o devolución. Sin embargo, entendemos que en ocasiones las cancelaciones son ineludibles, y nos esforzamos para adaptarnos a las necesidades del cliente. Lo importante es que nos avise por escrito a nuestro correo electrónico tan pronto como pueda, para que podamos evaluar la situación y ayudar en lo que sea posible.

2. Condiciones generales

Consulte las condiciones del proveedor sobre posibles cambios o actualizaciones de su política.

2.1 Obligaciones del cliente:

El cliente final tiene la obligación se asegurarse que tiene en su posesión un billete válido. Solamente podrá realizar el traslado si es capaz de presentar el billete auténtico, validado, en buenas condiciones y sin sufrir modificación alguna. Cada billete de transporte incluye un código de barras para comprobar su validez. Si llegado el momento de utilizar el billete, el cliente no lo tiene a su disposición es su obligación comunicarse inmediatamente con en departamento de anteción al cliente de Bus Beauvais Paris. En ningún caso, los responsables del aerpuerto de Beauvais les podrán ayudar puesto que son organismos totalmente independientes.

Una vez en el autobús el usuario deberá de presentar al conductor o controlador el billete correspondiente al viaje. Si el billete es rechazado, el cliente deberá de comunicarse inmediatamente con atención al cliente para comprobar la validez. Los paquetes combinados de 2 o más productos diferentes han de ser usados dentro de un plazo de 24 horas (los billetes de bus de ida y vuelta no entran en esta consideración).

Cada cliente debe de mantener su billete a lo largo de la duración del trayecto, con el fin de presentarlo siempre que lo solicite el agente.

Los usuarios deben respetar el orden y la tranquilidad de todos los pasajeros a bordo de los vehículos. Los clientes están obligados a tener un comportamiento amable y educado durante todo el trayecto. Cuando el conductor considere que la vida o la seguridad de las personas transportadas se ven comprometidas o en peligro por el comportamiento inadecuado de alguno de los pasajeros, interrumpirá su carrera y tomará todas las medidas necesarias, incluyendo la detención inmediata del vehículo.

Cualquier persona que infrinja las normas establecidas por el Proveedor será responsable de las consecuencias físicas y material debido a su comportamiento.

Por lo tanto, está prohibido:

  • Fumar / usar los cigarrillos electrónicos en los coches
  • Llevar alimentos y / o bebidas en el vehículo
  • Tirar en vehículos todo tipo de papeles, periódicos, envases, residuos de todo tipo que pueden dañar la higiene o la limpieza y puedan causar condiciones de operación del equipo
  • La obstrucción de la conducta y hablar con el conductor durante el viaje a menos que sea absolutamente necesario
  • Uso salidas de emergencia injustificadamente
  • Uso sin razón legal para cualquier alarma o dispositivo de seguridad
  • Impedir las puertas de apertura o cierre
  • Estacione el vehículo en las escaleras
  • Degradar, manchar o dañar todos los sistemas del vehículo y los diversos signos, pegatinas, inscripciones o signos que comprende
  • Poner los pies en los asientos
  • Utilizar los teléfonos móviles en la primera fila de asientos directamente detrás del conductor
  • Hacer uso de equipos de sonido o instrumentos, fuente de molestia para los demás clientes

Durante el viaje cualquier accidente o incidente deberá ser reportado inmediatamente al conductor.

Cualquier cliente víctima de un robo, asalto o acto de incivismo cometido en el ámbito del vehículo debe reportar el incidente inmediatamente al personal.

El uso de cinturones de seguridad es obligatorio para todos los pasajeros. Si los clientes, no cumplen con la normativa exigida se aplicará la responsabilidad penal individual para cada uno de ellos, ya que son mayores de 13 años.

En caso de incumplimiento de las disposiciones del presente artículo, el Proveedor y la Empresa declinan de antemano ninguna responsabilidad por accidentes o daños que pudiera resultar.

Con el fin de no perturbar la conducción, en la primera fila de asientos detrás del conductor se prohíbe:

  • Los niños menores de 8 años
  • Los clientes con animales
2.2 Obligaciones de la Empresa y Proveedor:

Ante posibles reclamaciones por parte del cliente por causas producidas durante el servicio llevado a cabo por el Proveedor, la Empresa queda totalmente exenta alguna responsabilidad frente el cliente. La Empresa hará todo lo posible para facilitar los datos de contacto del Proveedor al cliente para que ambos puedan llegar a una solución amistosa.

2.3 Derechos de la propiedad intelectual:

Los Derechos de Propiedad Intelectual de la web de la Empresa están protegidos por las normas nacionales e internacionales puesto que se han concedido bajo licencia. Está prohibido el uso de la web para cualquier uso diferente a la reserva de servicios de transporte. Se prohíbe su modificación para la posterior publicación, o su reproducción total o parcial en cualquier ámbito sin que medie autorización expresa de City Serving.

2.4 Tratamiento de la información relativa al cliente:

La EMPRESA podrá utilizar los identificadores de usuario de su web para recopilar información que le ayudará en la mejora de sus servicios. Cuando el usuario de la web pide presupuesto para la realización de un servicio de transporte y facilita sus datos personales tales como nombre, dirección y dirección de correo electrónico, la EMPRESA podrá utilizar esos datos para ofrecerle en el futuro promociones y ofertas que puedan ser de su interés. En esos casos las promocionas y ofertas se enviarán a la dirección de correo electrónico del cliente.

En el momento en que el cliente acepta la confirmación de la reserva del servicio de transporte, el cliente está autorizando tácitamente a la EMPRESA a comunicar esos datos al proveedor de servicios para llevar a cabo el servicio de transporte. También se considerará que le autoriza a utilizar esos datos para el proceso de cobro y en su caso facturación del servicio, y para ofrecerle otros servicios que puedan ser de interés para el cliente y que se le enviarían por correo electrónico.

En cualquier caso todos los datos personales que los usuarios de la web comunicasen en la misma serán conservados en ficheros automatizados salvaguardados cuyos registros son declarados a la Agencia de Protección de Datos. Se garantiza que todo el proceso estará sujeto a los más estrictos controles relativos a la seguridad y confidencialidad de los datos personales facilitados por los clientes y usuarios de la web.

En el supuesto de que un cliente o usuario desease dejar de recibir en el futuro información sobre las promociones y ofertas que la EMPRESA pudiera enviarle considerando que son de su interés, una simple solicitud por correo electrónico en este sentido será suficiente para el cese de la actividad. De igual modo si lo desea puede solicitar por correo electrónico que se le comuniquen cuáles son sus datos personales que obran en poder de la EMPRESA, pudiendo solicitar una modificación de los mismos.

2.5 Quejas:

El Reglamento UE n° 524/2013 sobre la resolución de litigios en línea en materia de consumo entro en vigor el 09.01.2016. ODR (Online Dispute Resolution). Este Reglamento busca establecer un procedimiento judicial independiente, imparcial, transparente, eficaz, rápido y justo para resolver los diversos litigios derivados de la venta en línea internacional de mercancías y servicios entre los países de la UE.

Si usted es cliente internacional de esta página podrá acceder en el siguiente enlace: Oficina Europea para los consumidores es una plataforma internacional de la UE para la resolución de un posible conflicto que le surja en la utilización de los servicios ofrecidos por esta página.

Usted tiene todo el derecho a comunicarnos si el servicio que está recibiendo o ha recibido no cumple con sus expectativas. Dispone del servicio de Atención al Cliente de forma telefónica (+34 654 869 884) o mediante un email (info@busbeauvaisparis.com) para comunicarnos sus quejas y malestares, y poderle ofrecer solución lo antes posible, siempre dentro de nuestras posibilidades. Las quejas recibidas una vez concluido el servicio de transporte y que no se nos notificaron durante el transcurso del traslado pueden no ser aceptadas ya que no se nos ha dado la oportunidad de prestar ayuda o intervenir de alguna manera. Encontrará nuestros datos de contacto detallados en el comprobante de reserva.

Ante un incidente en su proceso de compra, dispondrá de siete días desde la fecha de compra para presentar su queja formalmente. Una vez cumplido este plazo la empresa no se hace responsable ante ningún tipo de reclamación.

2.6 Solicitud de información:

De conformidad con lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de carácter personal, consiento la inclusión de mis datos en un fichero del que es titular la EMPRESA, y que los mismos sean utilizados para la prestación de los servicios contratados. Del mismo modo, autorizo el envío de información relativa a la empresa sus productos o servicios. Asimismo, declaro estar informado sobre los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición que podré ejercitar mediante carta dirigida al responsable de la página web o bien remitiendo un mensaje a la dirección de correo electrónico info@busbeauvaisparis.com

3. Términos y condiciones de uso producto Bus turístico de París

These terms of use (together with the documents referred to in it) tells you the terms of use on which you may make use of our website ventrata.com (our site). Use of our site includes accessing, browsing, or registering to use our site. Please read these terms of use carefully before you start to use our site, as these will apply to your use of our site. We recommend that you print a copy of this for future reference. Please note that there are additional terms of use which apply to the creation of reseller profiles. These are set out below. By using our site, you confirm that you accept these terms of use and that you agree to comply with them. If you do not agree to these terms of use, you must not use our site

Other Applicable Terms

Our Privacy Policy which sets out the terms on which We process any personal data We collect from you, or that you provide to us also applies to your use of our site. By using our site, you consent to such processing and you warrant that all data provided by you is accurate. Please note that We are not responsible for any sales or purchases of tickets made using a Ventrata account or the Ventrata system. Any such sales or purchases will be subject to the product’s and / or reseller’s terms and conditions, as well as PayPal’s terms and conditions relating to payments. Any issues or disputes which arise with regard to ticket sales should be referred to these parties.

Information About Us

THE COMPANY is a site operated by Ticket Group Limited («We»). We are a limited company registered in England and Wales under company number 10485066 and have our registered office at 70 Lebanon Gardens, London, SW18 1RH.

Changes to These Terms

We may revise these terms of use at any time by amending this page. Please check this page from time to time to take notice of any changes We made, as they are binding on you.

Changes to Our Site

We may update our site from time to time, and may change the content at any time. However, please note that any of the content on our site may be out of date at any given time, and We are under no obligation to update it.

Intellectual Property Rights

We are the owner or the licensee of all intellectual property rights in our site, and in the material published on it. Those works are protected by copyright laws and treaties around the world. All such rights are reserved. You may print off one copy, and may download extracts, of any page(s) from our site for your personal use and you may draw the attention of others within your organisation to content posted on our site. Our status (and that of any identified contributors) as the authors of content on our site must always be acknowledged. You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. You must not use any part of the content on our site for commercial purposes without obtaining a licence to do so from us or our licensors. If you print off, copy or download any part of our site in breach of these terms of use, your right to use our site will cease immediately and you must, at our option, return or destroy any copies of the materials you have made.

No Reliance on Information

The content on our site is provided for general information only. It is not intended to amount to advice on which you should rely. You must obtain professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of the content on our site. Although We make reasonable efforts to update the information on our site, We make no representations, warranties or guarantees, whether express or implied, that the content on our site is accurate, complete or up-to-date.

Limitation of Our Liability

Nothing in these terms of use excludes or limits our liability for death or personal injury arising from our negligence, or our fraud or fraudulent misrepresentation, or any other liability that cannot be excluded or limited by English law. To the extent permitted by law, We exclude all conditions, warranties, representations or other terms which may apply to our site or any content on it, whether express or implied. We will not be liable to any user for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising under or in connection with:

  • use of, or inability to use, our site or a Ventrata account;
  • the sale or purchase of tickets using a Ventrata account; or
  • use of or reliance on any content displayed on our site.

In particular, we will not be liable for:

  • loss of profits, sales, business, or reproduct;
  • business interruption;
  • loss of anticipated savings;
  • loss of business opportunity, goodwill or reputation; or
  • any indirect or consequential loss or damage.

We will not be liable for any loss or damage caused by a virus, distributed denial-of-service attack, or other technologically harmful material that may infect your computer equipment, computer programs, data or other proprietary material due to your use of our site or to your downloading of any content on it, or on any website linked to it. We assume no responsibility for the content of websites linked on our site. Such links should not be interpreted as endorsement by us of those linked websites. We will not be liable for any loss or damage that may arise from your use of them.

Acceptable Use

Whenever you make use of a feature that allows you to upload content to our site, or to make contact with other users of our site, or when you create or use a Ventrata account, you must comply with applicable law in the UK. Any content which you post must be accurate and comply with any applicable laws in any country from which content is posted. Your Ventrata account and any content must not:

  • contain any material which is defamatory of any person;
  • contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory;
  • promote sexually explicit material, violence, any form of discrimination or any unlawful activity;
  • infringe any copyright, database right or trade mark of any other person;
  • be likely to deceive any person;
  • be made in breach of any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence;
  • be threatening, abuse or invade another’s privacy, or cause annoyance, inconvenience or needless anxiety; or
  • be used to impersonate any person, or to misrepresent your identity or affiliation with any person.
  • You warrant that you do comply with these standards, and you will be responsible for any loss or damage We suffer as a result of your breach of this warranty.

Any content you upload to our site will be considered non-confidential and non-proprietary, and We have the right to use, copy, distribute and disclose to third parties any such content for any purpose. We also have the right to disclose your identity to any third party who is claiming that any content posted or uploaded by you to our site constitutes a violation of their intellectual property rights, or of their right to privacy. We will not be responsible, or liable to any third party, for the content or accuracy of any content posted by you or any other user of our site. The views expressed by other users on our site do not represent our views or values.

Viruses

We do not guarantee that our site will be secure or free from bugs or viruses. You are responsible for configuring your information technology, computer programmes and platform in order to access our site. You should use your own virus protection software. You must not misuse our site by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful. You must not attempt to gain unauthorised access to our site, the server on which our site is stored or any server, computer or database connected to our site. You must not attack our site via a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack. By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990. We will report any such breach to the relevant law enforcement authorities and We will co-operate with those authorities by disclosing your identity to them. In the event of such a breach, your right to use our site will cease immediately.

Complaints

If you have a complaint about your booking, contact us at support@ventrata.com and we can reach out to the venue on your behalf.

Refunds

If you have any questions about refunds, you can contact us at support@ventrata.com where we will be able to offer a refund on bookings provided that:

  • The ticket has not already been used and is still valid
  • It is within 14 days of the transaction taking place

Outside of that, it may still be possible to receive a refund, but cases like these are dealt on an individual basis, and you should contact our support team on the email provided above.

Ticket Delivery

After a successful payment, your tickets will be immediately sent to you via email. If you did not receive your tickets please contact support@ventrata.com and we can arrange for them to be resent.

Linking To Our Site

You may link to our home page, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it. You must not establish a link in such a way as to suggest any form of association, approval or endorsement on our part where none exists, or establish a link to our site in any website that is not owned by you. We reserve the right to withdraw linking permission without notice. If you wish to make any use of content on our site other than that set out above, please contact support@ventrata.com.

Applicable Law

If you are a customer, please note that these terms of use, its subject matter and its formation, are governed by English law. You and We both agree to that the courts of England and Wales will have non-exclusive jurisdiction. However, if you are a resident of Northern Ireland you may also bring proceedings in Northern Ireland, and if you are resident of Scotland, you may also bring proceedings in Scotland. If you are a business, these terms of use, its subject matter and its formation (and any non-contractual disputes or claims) are governed by English law. We both agree to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.

Contact Us

To contact us, please email contact@ventrata.com. Thank you for visiting our site.

4. Términos y condiciones de producto Crucero por el Sena


For the purposes hereof, the terms defined below, both in the singular 
and in the plural, shall have the following meaning:

 Customer”: any natural person or legal entity acting as a consumer within the meaning of the French Consumer Code, i.e. for purposes not in connection with its commercial, industrial, artisan, professional or agricultural activity;

 Service Provider: the Seino Vision and/or SEVPTE companies incharge of providing the services;

 Services”: catering services and/or services proposed directly by the Service Provider or indirectly via its website;

 Website”: the Service Provider’s Website and the portals and variations of associated URLs, where applicable.


Article 1  General provisions

1.1 The provision of the Services is subject to the stipulations hereof, complemented by the specific terms and conditions of the Service. These take precedence over all terms and conditions of purchase which may be set against them and express the entirety of the rights and obligations of the parties and are inseparable, where applicable, from the “General Terms and Conditions of Use” section below for any booking and/or order placed via a website of the Service Provider.


1.2
 
The Service Provider reserves the right not to accept bookings for events of which the electoral, political or religious nature is incompatible with or prejudicial to the image and shared aim of the Service Provider or the venue where the Services are to be provided.


1.3
 
If any one of the clauses hereof (in full or in part) were to prove unlawful, invalid or inapplicable, the other provisions would remain in force.


1.4
 
The fact that the parties do not exercise the rights recognised as theirs pursuant hereto may not in any event be interpreted as a waiver of asserting said rights.


1.5
.
 This document is written in French.

Article 2  Prices

Prices are expressed in euros, exclusive or inclusive of tax. Prices can be revised at any time without prior notice. 
The prices invoiced are those in force on the day of the booking. They are subject to the VAT rates in force, applicable on the day of the service. All new taxes or charges which may be created, or any change to current charges or taxes, shall automatically entail the
adjustment of prices. Prices may also be subject to a differentiated pricing policy based on the management of the capacities available, and may vary as a result. It is for the Customer to assess, before approving the booking, whether the price is acceptable. Any challenge over prices at a later date will be disregarded. The prices of services other than the main services cannot be amended after the booking.



Article
 3  Booking and payment terms

3.1 The Service Provider shall make these General Terms and Conditions available to the Customer on its website so that they can read them prior to any booking. 
Bookings shall be made in writing, by email, telephone, messaging or data exchange or directly on the Service Provider’s website. To make a booking, the Customer must be at least 18 years of age and have legal capacity to enter into a contract. Any fraud in breach of these General Provisions may result in refusal by the Service Provider, at any time, to allow access to the Services.
3.2 Any booking implies acceptance of these General Terms and Conditions and shall become effective once confirmed to the Customer by email or approved on a Customer extranet or via a data exchange.

3.3 Payment must be made immediately and in full. Payments may be made in cash (within the maximum permitted by the regulations), cheque (drawn exclusively on a bank domiciled in France), bank card, wire transfer or any other payment method accepted by the Service Provider. Customers who pay by bank card undertake to use only a card owned by them, in person. The Service Provider cannot be held liable in the event of fraudulent use. The Customer shall indicate the number, validity date and security code of their bank card at the time of payment. Remote payment by bank card is fully securitised by SSL protocol and provided by an organisation specialising in online securitised transactions. Bank data are transferred by a secure link directly to the website of said organisation. In any event, nonavailability of the electronic payment service cannot under any circumstances release the Customer from its obligation to pay for the chosen Services.
3.4 Any delay in payment will, after the sending of a notice to remedy, result in the invoicing of late payment interest exclusive of tax, equivalent to application of a rate equal to the European Central Bank rate, plus 10 points. These penalties will be applied from the due date of the principal up to the date of actual payment in full. A fixed indemnity compensating recovery costs of €40 will be automatically due by all professionals in the case of any delay in payment (Art. L. 441-5 of the French Commercial Code).
3.5 An additional invoice will be issued after the event for all services and overtime not previously included.


Article 4 – Cancellation

4.1 Every booking is final, must be paid for and cannot be cancelled or refunded. Gift vouchers cannot be cancelled, refunded or exchanged.

4.2 In the event of full or partial cancellation of the scheduled service or its content, or change of boat itinerary, caused by a refusal of authorisation by the authorities or by any fact independent of the will of the Service Provider, the Service Provider shall refund the Customer for the amount corresponding to the part of the Service not provided. The Customer has 6 (six) months from the initial scheduled date of the service to request payment of this refund from the Customer Relations Department (see Article 14). Under no circumstances may the Customer claim payment of any costs, indemnities or damages which may be claimed in this respect; the Customer will be responsible for the organisation of the event at another venue.


Article 5 – Internal regulations

5.1 The Service Provider will do everything in its power to ensure that the services are provided in accordance with the terms and conditions provided for in the booking. Under no circumstances may the number of attendees present in the room, on the boat or craft exceed the safe capacity established for each room, boat or craft.

5.2 Any equipment or items which may prove hazardous for customers or the Service Provider’s staff will be refused.

5.3 Correct dress and respectful behaviour in compliance with the safety rules are required.

5.4 Anyone in breach of the above may be refused access or be removed from the venue where the Service is provided, without the option of being refunded the price paid, the Service Provider also reserving the right to take all measures that it deems appropriate.


Article
 6 – Confidentiality

The parties mutually undertake to maintain the strictest confidentiality in respect of all documents and information that are brought to their attention in relation to the performance of the services.


Article 7 – Intellectual property

The Service Provider is the owner of all intellectual property rights relating to its brands and Website. Accessible elements, notably in the form of texts, photographs, images, icons and sound, are also protected by intellectual and industrial property rights and other private rights. Under no circumstances may the Customer reproduce, represent, modify, transmit, publish, adapt, on any medium whatsoever, using any means whatsoever, or use in any way whatsoever, all or part of the Service Provider’s trademarks without its prior authorisation. Any use that has not been authorised beforehand, on any basis whatsoever, of all or part of the information may be the subject of any appropriate action, including an action for infringement.


Article 8
 – Liability – Insurance

The Service Provider accepts no liability in the event of theft or damage caused to any kind of items or property (personal effects, hand luggage, equipment, etc.) belonging to the Customer or which are entrusted to it. The Service Provider will invoice the Customer for any theft or damage to property or real property caused at the venue where the service is provided by the Customer or one of its attendees. In the event of failure to fulfil its contractual obligations, the Service Provider may not reimburse more than 100% of the service ordered. The Service Provider represents that it has taken out insurance with a reputedly solvent company covering its civil operating liability for up to 8 million euros, and notably in the event of food poisoning.

Article 9 – Force majeure

The Service Provider or the Customer reserves the right to cancel a Service on the occurrence of a force majeure event (fire, explosion, attack, natural disaster, administrative restrictions, etc.). Any event, such as a pandemic, which meets the criteria of force majeure and significantly affects the performance of the Services ordered or the performance of the contract because of compliance with the health control measures put in place by the French government authorities is considered a case of force majeure. In such circumstances, the sums paid by the Customer will be refunded without the Customer being entitled to any additional compensation.

Article 10 – Right of withdrawal

Under Article L. 221-28(12) of the French Consumer Code, the Customer may not exercise the right of withdrawal for the provision of 
catering services and leisure activities that must be supplied on acatering services and leisure activities that must be supplied on a specified date or during a specified period.

Article 11  Personal data

The Customer’s Personal Data are collected and processed in compliance with Act No. 7817 of 6 January 1978 in force and Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. For more information, the Customer is invited to consult our Privacy Policy, available on the Website of the Service Provider concerned.


Article 12
  Receipt of notifications and newsletters


The Customer may, at any time and free of charge, ask us to stop 
sending advertising or commercial offers by contacting us directly at 
sales.support.ssl@sodexo.com or via the unsubscribe link included in any offer we may send to the Customer by email. This objection is without prejudice to the legality of any mailings sent out before implementation of that objection. Under Article L. 2232 of the French Consumer Code, the User is informed of their right to register, free of charge, to opt out of receiving marketing calls (www.bloctel.gouv.fr).

Article 13  Proof

It is expressly agreed that, barring an obvious error established by the Customer or by the Service Provider, the information stored in thelatter’s information system has probative force. The information on computer or electronic media retained by the Service Provider constitutes evidence and, if it is produced as evidence in any contentious or other proceedings, it shall be admissible, valid and enforceable between the parties in the same way, under the same conditions and with the same probative force as any document that is produced, received or retained in writing.



Article 14
  Complaints

In the event of a complaint regarding the service, the Customer has the option of contacting the Service Provider by post at Bateaux Parisiens  Service Relation Client  Port de la Bourdonnais  75007 PARIS or by email at reclamation: 
reclamation.suggestion.fr@bateauxparisiens.com. In the event of a dispute between the professional and the consumer, they shall make an effort to find an amicable solution. If an amicable solution is unable to be reached, the consumer has the option of referring the matter free of charge to the professional’s consumer ombudsman, i.e. the European Ombudsman Association (AME CONSO), within one year of the written complaint sent to said professional. The matter should be referred to the consumer ombudsman:

 either by completing the relevant form provided on the AME CONSO website: 
www.mediationconso-ame.com ;
 or by sending a letter to AME CONSO, 11 Place Dauphine  75001 Paris, France.

This provision regarding referral to the Ombudsman does not apply to legal entities.


Article
 15  Applicable law  Disputes

This contract is governed by French law. It must be implemented and interpreted in compliance with this law.

In the event of any dispute,
 the Customer will contact the Service Provider in order to find an amicable solution.

Customers are advised that they may, in any event, make use of 
conventional mediation, including with the Consumer Mediation Commission or with existing sectorbased mediation bodies or any alternative dispute resolution method (such as conciliation) in the event of any dispute.

If an amicable agreement is not reached, the case will be brought 
before the competent courts; for the avoidance of doubt, the time limits for the initiation of legal proceedings continue to run during the period when an amicable solution is sought.

In the event of any dispute or challenge, the French courts alone will have jurisdiction and French laws alone will apply. Disputes arising with our customers registered on the Trade and Companies Register (RCS) will be submitted to the Commercial Court of Paris.


All of the above clauses will be respected in full by each party.

5- Términos y condiciones de actividad Batobús

https://www.batobus.com/es/condiciones-generales

For the purposes hereof, the terms defined below, both in the singular and in the plural, shall have the following meaning:

  • Customer”: any natural person or legal entity acting as a consumer within the meaning of the Consumer Code, i.e. for purposes not in connection with its commercial, industrial, artisan, professional or agricultural activity;
  • Service Provider”: Batobus, the company responsible for providing the service;
  • Services”: catering services and/or services proposed directly by the Service Provider or indirectly via its website.

PART I – GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

ARTICLE 1 – GENERAL PROVISIONS

1.1 The provision of the Services is subject to the stipulations hereof, complemented by the specific terms and conditions of the Service. These take precedence over all terms and conditions of purchase which may be set against them and express the entirety of the rights and obligations of the parties and are inseparable, where applicable, from the “General Terms and Conditions of Use” section below for any booking and/or order placed via a website of the Service Provider.
1.2 The Service Provider reserves the right to not accept bookings for events of which the electoral, political or religious nature is incompatible with or prejudicial to the image and shared aim of the Service Provider or the venue where the Services are to be provided.
1.3 If any one of the clauses hereof (in full or in part) proves unlawful, invalid or inapplicable, the other provisions shall remain in force.
1.4 The fact that the parties do not exercise the rights recognised as theirs pursuant hereto may not in any event be interpreted as a waiver of the enforcement of said rights.
1.5 
This document is written in French.

1.5. This document is drawn up in French.

ARTICLE 2 – PRICES

Prices are expressed in euros, exclusive or inclusive of tax. Prices can be revised at any time without prior notice. The prices invoiced are those in force on the day of the booking. They are subject to the VAT rates in force, applicable on the day of the service. All new taxes or charges which may be created, or any change to current charges or taxes, shall automatically entail the adjustment of prices. Prices may also be subject to a differentiated pricing policy based on the management of the capacities available, and may vary as a result. It is for the Customer to assess, before approving the booking, whether the price is acceptable. Any challenge over prices at a later date will be disregarded. The prices of services other than the main services cannot be amended after the booking.

ARTICLE 3 – TERMS OF BOOKING AND OF PAYMENT

3.1 The Service Provider shall make these General Terms and Conditions available to the Customer on its website so that they can read them prior to any booking.
Bookings are made in writing, by email, telephone, messaging service or directly on the Service Provider’s website. To make a booking, the Customer must be at least 18 years of age and have legal capacity to enter into a contract.
Any fraud in breach of these General Provisions may result in refusal by the Service Provider, at any time, to allow access to the Services.
3.2 All bookings entail acceptance of these terms and conditions and become effective on total or partial payment by the Customer. A deposit of 90% of the total amount of the service, or 100% for online bookings, will be required. In the event of part payment, the balance remaining due must be paid by the Customer on the day of the service.
3.3 The exact number of participants must be confirmed in writing at the latest 3 business days before the date of the service. During this period of more than seventy-two (72) hours, the Customer has the option of reducing the number of participants indicated at the time of the initial booking within a limit of 10% or of increasing their number within the limit of the number of places available.
3.4 Payment may be made in cash (within the maximum permitted by regulations), cheque (drawn exclusively on a bank domiciled in France), bank card, wire transfer or any other means of payment accepted by the Service Provider. Customers who pay by bank card undertake to use only a card owned by them, in person. The Service Provider cannot be held liable in the event of fraudulent use. The Customer shall indicate the number, validity date and security code of their bank card at the time of payment.
Remote payment by bank card is fully secured by the SSL protocol and provided by an organisation specialising in secure online transactions. Bank data are transferred by a secure link directly to the website of said organisation. In any event, non-availability of the electronic payment service cannot under any circumstances release the Customer from its obligation to pay for the chosen Services.
3.5 Any delay in payment will, after the sending of a letter of formal notice, result in the invoicing of late payment interest exclusive of tax, equivalent to application of a rate equal to the rate of the European Central Bank, increased by 10 points. These penalties will be applied from the due date of the principal up to the date of actual payment in full.
A fixed indemnity compensating recovery costs of €40 will be automatically due by all professionals in the case of any delay in payment (Art. L. 441-5 of the French Commercial Code).
3.6 All services and overtime not stipulated originally will be the subject of additional invoicing after the event.

ARTICLE 4 – CANCELLATION

 

4.1 Due to the Customer
Refer to Article 10.- Right of withdrawal.
4.2 Due to the Service Provider

Refer to Article 9 Force Majeure.

ARTICLE 5 – INTERNAL REGULATIONS

 

5.1 The Service Provider will do everything in its power to ensure that the services are provided in accordance with the terms and conditions provided for in the booking.
Under no circumstances may the number of attendees present on the boat exceed the capacity established for each boat.
5.2 Any equipment or items which may prove hazardous for customers or the Service Provider’s staff will be refused.
5.3 Correct dress and respectful behaviour in compliance with the safety rules are required.
5.4 Anyone in breach of the above may be refused access or be removed from the venue where the Service is provided, without the option of being refunded the price paid, the Service Provider also reserving the right to take all measures that it deems appropriate.

ARTICLE 6 – CONFIDENTIALITY

The parties mutually undertake to maintain the strictest confidentiality in respect of all documents and information that are brought to their attention in relation to the performance of the services.

ARTICLE 7 – INTELLECTUAL PROPERTY

The Service Provider is owner of all intellectual property rights relating to the BATOBUS trademark and to the “www.batobus.com” website.
Accessible elements, notably in the form of texts, photographs, images, icons and sound, are also protected by intellectual and industrial property rights and other private rights. Under no circumstances may the Customer reproduce, represent, modify, transmit, publish, adapt, on any medium whatsoever, using any means whatsoever, or use in any way whatsoever, all or part of the Service Provider’s trademarks without its prior authorisation. Any use that has not been authorised beforehand, on any basis whatsoever, of all or part of the information may be the subject of any appropriate action, including an action for infringement.

ARTICLE 8 – LIABILITY – INSURANCE

The Service Provider accepts no liability in the event of theft or damage caused to any kind of items or property (personal effects, hand luggage, equipment, etc.) belonging to the Customer or which are entrusted to it.
The Service Provider will invoice the Customer for any theft or damage to property or real property caused at the venue where the service is provided by the Customer or one of its attendees.
In the event of failure to fulfil its contractual obligations, the Service Provider may not reimburse more than 100% of the service ordered.
The Service Provider represents that it has taken out insurance with a reputedly solvent company covering its civil operating liability for up to 8 million euros, and notably in the event of food poisoning.

ARTICLE 9 – FORCE MAJEURE

The Service Provider or the Customer reserves the right to cancel a Service on the occurrence of a force majeure event (fire, explosion, terrorist attack, pandemic, natural disaster, administrative restrictions, etc.). In this case, the down payment possibly made will be refunded without the Customer being able to claim any additional compensation.

ARTICLE 10 – RIGHT OF WITHDRAWAL

Under Article L. 221-28(12) of the French Consumer Code, the Customer may not exercise the right of withdrawal for the provision of catering services and leisure activities that must be supplied on a specified date or during a specified period.

ARTICLE 11 – PERSONAL DATA

The Customer’s Personal Data are collected and processed in compliance with Act No. 78-17 of 6 January 1978 in force and Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. For more information, the Customer is invited to consult our Privacy Policy, available on our website https://www.batobus.com/fr/politique-de-confidentialite.

ARTICLE 12 – RECEIPT OF NOTIFICATIONS AND NEWSLETTERS

The Customer may, at any time and free of charge, ask us to stop sending advertising or commercial offers by contacting us directly at  sales.support.ssl@sodexo.com or via the unsubscribe link included in any offer we may send to the Customer by email. This objection is without prejudice to the legality of any mailings sent out before implementation of that objection. Under Article L. 223-2 of the French Consumer Code, the User is informed of their right to register, free of charge, to opt out of receiving marketing calls  (www.bloctel.gouv.fr).

ARTICLE 13 – PROOF

It is expressly agreed that, barring an obvious error established by the Customer or by the Service Provider, the information stored in the latter’s information system has probative force. The information on computer or electronic media retained by the Service Provider constitutes evidence and, if it is produced as evidence in any contentious or other proceedings, it shall be admissible, valid and enforceable between the parties in the same way, under the same conditions and with the same probative force as any document that is produced, received or retained in writing.

 

ARTICLE 14 – COMPLAINTS

 

In the event of a complaint regarding the service, the Customer has the option of contacting the Service Provider by post at BATOBUS – Service Relation Client – Port de la Bourdonnais – 75007 PARIS – France or by email at  reclamation.suggestion.fr@bateauxparisiens.com.

ARTICLE 15 – APPLICABLE LAW – DISPUTES

This contract is governed by French law. It must be implemented and interpreted in compliance with this law.
In the event of any dispute, the Customer is first to contact the Service Provider to find an amicable solution.
Customers are advised that they may, in any event, make use of conventional mediation, including with the Consumer Mediation Commission or with existing sector-based mediation bodies or any alternative dispute resolution method (such as conciliation) in the event of any dispute. If an amicable agreement is not reached, the case will be brought before the competent courts; for the avoidance of doubt, the time limits for the initiation of legal proceedings continue to run during the period when an amicable solution is sought. In the event of any dispute or challenge, the French courts alone will have jurisdiction and French laws alone will apply. Disputes arising with our customers registered on the Trade and Companies Register (RCS) will be submitted to the Commercial Court of Paris.
All of the above clauses will be respected in full by each party.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CRUCERO POR EL SENA (BATEAUX MOUCHES)

Por favor, para disponer de los términos y condiciones generales actualizados, visite la página web del proveedor:  https://www.bateaux-mouches.fr/es/condiciones_de_venta

Las presentes condiciones son una copia de los mismos a fecha de diciembre de 2023.

  1. I.                     Disposiciones generales

 Salvo en caso de disposiciones especiales previstas en las condiciones particulares acordadas por contrato con clientes o colaboradores, el desarrollo de los cruceros así como las prestaciones incluidas en los mismos, en particular la restauración y las actividades de animación, estarán sometidos a las disposiciones de las presentes condiciones generales de venta que prevalecen sobre todas las condiciones generales de compra, no siendo oponibles estas últimas a la «Compagnie des Bateaux Mouches®». Cualquier reserva o compra de una prestación conlleva de pleno derecho la adhesión a las presentes condiciones generales de venta.

  1. II.                   Reservas y anulaciones

 Para el crucero con restauración, la reserva es obligatoria (salvo admisión directa en función de las disponibilidades) y podrá realizarse por correo electrónico, a través de internet, fax, teléfono o in situ.

Los billetes se remitirán a través de internet. En caso de envío postal de los billetes por solicitud expresa del cliente, los gastos de envío y de tratamiento se abonarán facturados al mismo de forma adicional.

Para los paseos, los códigos de reserva que permiten recoger los billetes en las terminales automáticas o en la taquilla del embarcadero de la Compagnie des Bateaux Mouches, serán remitidos por internet, teléfono o fax.

–          Cruceros-restaurante individual (- 15 personas):

Salvo acuerdo expreso, las reservas se volverán definitivas únicamente tras el pago previo del 100% del importe de la prestación solicitada.

Los pasajeros adicionales se admitirán en función de la disponibilidad de plazas. Los cupones (o vales canjeables) se aceptarán únicamente cuando hayan sido emitidos por un intermediario autorizado por la «Compagnie des Bateaux Mouches®».

Para los clientes particulares, cualquier reserva que no se haya abonado, salvo en caso de que haya sido anulada 72 horas antes, será cobrada en su totalidad por la «Compagnie des Bateaux Mouches®».

Si esta cancelación tiene lugar entre 72 horas y 24 horas antes de la prestación del servicio, será posible acordar una modificación de fecha pudiendo posponerse hasta un plazo máximo de 6 meses en función de las disponibilidades de la Compagnie des Bateaux Mouches y según unas condiciones que no podrían ser superiores a las condiciones inicialmente acordadas.

La «Compagnie des Bateaux Mouches®» se reserva el derecho de comercializar ante otros clientes las plazas asociadas a reservas no abonadas.

–          Cruceros-restaurante grupos (+ 15 personas):

El número exacto de pasajeros deberá notificarse como muy tarde 3 días hábiles completos antes de la fecha del crucero, y no podrá quedar reducido por encima de un máximo del 10% con el reembolso de la diferencia y respetando el número mínimo de pasajeros en el marco de las privatizaciones por barco.

Cualquier aumento del número de pasajeros previsto inicialmente tendrá que someterse a la correspondiente aceptación.

Las reservas que tengan lugar 30 días hábiles antes de la prestación podrán beneficiarse de una opción o pre-reserva durante un plazo de 7 días hábiles. Al finalizar este plazo de 7 días, se deberá abonar el 50% del importe total de la prestación a modo de anticipo. Este depósito se perderá de manera definitiva en caso de cancelación.

Las reservas que tengan lugar menos de 30 días hábiles antes de la prestación podrán beneficiarse de una opción o pre-reserva durante un plazo de 3 días hábiles. Al finalizar este plazo de 3 días, se deberá abonar el 50% del importe total de la prestación a modo de anticipo. Este depósito se perderá de manera definitiva en caso de cancelación.

Para las reservas que tengan lugar menos de 15 días hábiles antes de la prestación, se deberá abonar el 50% del importe total de la prestación de manera inmediata a modo de anticipo y este depósito se perderá de manera definitiva en caso de cancelación.

El saldo restante para los cruceros restaurante deberá abonarse sin falta 7 días hábiles antes de la prestación, y no se podrá realizar ninguna cancelación a partir de dicha fecha.

Para los grupos superiores a 15 personas, el cliente tendrá que elegir un menú fijo y único como muy tarde 7 días antes de la prestación. Transcurrido este plazo, el propio Chef decidirá y fijará este menú único.

De manera excepcional, podrán aplicarse plazos de reserva específicos para la organización de eventos especiales tales como el 14 de febrero, el Día de la Madre, el 14 de julio y el 31 de diciembre.

Para cualquier reserva tanto individual como en grupo, este tipo de eventos especiales será objeto de un pago íntegro inmediato y los billetes no serán ni reembolsables ni canjeables.

 

  1. III.                 Tarifas, facturación y pagos

 

Salvo acuerdo contrario al realizar la reserva, las condiciones tarifarias aplicables serán las de la fecha efectiva de la prestación. Las tarifas de las prestaciones se revisan anualmente el día 1 de abril.

La facturación realizada en diferido estará sometida a un acuerdo expreso previo por parte de la «Compagnie des Bateaux Mouches®». En este caso, cada factura deberá abonarse mediante cheque o transferencia en el momento de su recepción o bien, como muy tarde, 15 días hábiles a contar desde la fecha de facturación. Cualquier retraso en el pago conllevará de pleno derecho y sin ningún tipo de trámite, la facturación de los intereses del retraso calculados con respecto al importe sin impuestos debido en calidad de principal, a un tipo de una vez y medio el tipo de interés legal, según las disposiciones de la ley 92-1442. Estos intereses del retraso se aplicarán a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento del principal y hasta la fecha del pago efectivo y total. No se aplicará ningún descuento por pagar en efectivo.

Para los eventos organizados en fechas especiales tales como las que se han mencionado más arriba, se propondrán tarifas y menús especiales tanto para particulares como para grupos.

  1. IV.                 Reglamento de los cruceros

 

1)       Obligaciones de la «Compagnie des Bateaux Mouches®»:

La Compagnie des Bateaux Mouches hará todo lo que esté en su poder para garantizar el óptimo desarrollo del crucero en las condiciones previstas en la reserva. En ningún caso podrá considerarse que la «Compagnie des Bateaux Mouches®» es responsable de, ni estará en modo alguno sujeta a, una indemnización o reembolso en caso de modificación de los horarios, o de la duración de un crucero debido a una situación de fuerza mayor o de condiciones marítimas adversas o debido a las instrucciones emitidas por las autoridades encargadas de la navegación o en caso de cambio de embarcación. En caso de necesidad, podrá modificarse el itinerario sin preaviso.

La tarifa del crucero paseo incluye únicamente dicho crucero. Los comentarios se ofrecen de manera opcional.

2)       Obligaciones de los clientes-pasajeros:

–          El pasajero o el grupo de pasajeros al completo tendrá que presentarse en el embarcadero de los Bateaux Mouches como muy tarde 15 minutos antes de la hora prevista de salida. Siempre que el pasajero, o grupo de pasajeros, llegue después de la salida del barco, no podrá aspirar a recibir ningún reembolso ni indemnización.

Para los cruceros privados, la «Compagnie des Bateaux Mouches®» se reserva el derecho de reducir el crucero en un tiempo equivalente al retraso en el que haya incurrido el cliente con respecto al embarque y teniendo en cuenta las correspondientes repercusiones sobre el servicio.

–          A contar desde el momento en el que esté invitado a embarcar, cada pasajero tendrá que cumplir de inmediato y de manera estricta las instrucciones facilitadas por la tripulación del barco en aras de la seguridad de la navegación y del orden a bordo. Las pasajeros solo podrán embarcar a la hora incluida en el contrato.

–          No se admitirá la subida al barco de ningún animal ni material que pueda resultar peligroso para los pasajeros o el personal.

–          La «Compagnie des Bateaux Mouches®» niega cualquier responsabilidad en caso de robo o daños causados en la vestimenta, el equipaje de mano, el material (cámaras de foto, teléfonos móviles, etc.) de los clientes sobre el pontón o en los barcos ni tampoco en los vehículos que hayan podido estacionar en el aparcamiento.

–          La «Compagnie des Bateaux Mouches®» se reserva el derecho de facturar al cliente cualquier daño material provocado por él mismo a bordo o por uno de los integrantes de su grupo.

–          Se exigirá una vestimenta adecuada para los cruceros con servicio de restauración. La «Compagnie des Bateaux Mouches®» se reserva el derecho de denegar el acceso a bordo de cualquier persona que no cumpla la norma anterior.

–          Queda prohibido el acceso, sin autorización especial, de cualquier persona ajena al servicio, al espacio en el que se encuentra el motor, así como a la cabina de mando y la cocina.

Animación artística exterior

Las actividades de animación están organizadas por la «Compagnie des Bateaux Mouches®». De manera excepcional, si el cliente quisiera organizar él mismo esta parte de la prestación, se compromete a proporcionar a la empresa la siguiente documentación: presupuesto o factura del proveedor o declaración previa de contratación de los artistas, póliza de seguro de responsabilidad civil en vigor (o bien responsabilidad civil del proveedor). En caso de que esta documentación no sea remitida como muy tarde 2 días hábiles antes de la prestación, se denegará el acceso al barco en el que esté previsto el evento al proveedor o a los artistas.

Ningún proveedor externo tiene derecho a utilizar los equipos de luz y sonido o los instrumentos que pertenezcan a la Compagnie des Bateaux Mouches.

  1. V.                   Seguro de responsabilidad:

 

Únicamente las personas que estén en posesión de un título de transporte (billete, tarjeta de embarque) emitido por la «Compagnie des Bateaux Mouches» podrán aspirar a recibir algún tipo de indemnización.

Dado que los cruceros están sometidos a la normativa de navegación fluvial, la «Compagnie des Bateaux Mouches®» se reserva el derecho de evaluar si es posible navegar o no por el río. Los cruceros podrán cancelarse o modificarse en cualquier momento desde el instante de la reserva e incluyendo el día previsto para la salida del mismo, en aplicación de las normas ya mencionadas, o bien en caso de inclemencias meteorológicas que puedan poner en peligro la seguridad de las personas a bordo. La «Compagnie des Bateaux Mouches®» niega cualquier responsabilidad con respecto a las consecuencias del incumplimiento por parte de los pasajeros de las presentes CGV y de las normativas de seguridad en materia de navegación, tanto a nivel general como particular, sin perjuicio de los daños e intereses que pudiera reclamar debido al daño sufrido a raíz de este incumplimiento.

No se podrá considerar responsable a la «Compagnie des Bateaux Mouches®» de los daños sufridos por los pasajeros durante un crucero en caso de que estos daños hayan sido provocados por una de las siguientes causas: crecida súbita, tormenta, colisión con otro navío responsable, aunque solo sea parcialmente, del accidente y cualquier otro acontecimiento imprevisible.

La «Compagnie des Bateaux Mouches®» niega cualquier responsabilidad en caso de pérdida o caída de cualquier objeto o bien en caso de daños causados en la vestimenta, el equipaje de mano o el material de los clientes.

  1. VI.                 Derecho aplicable – Atribución de competencias:

 

Cualquier litigio o impugnación que se derive de la interpretación de las presentes condiciones generales y/o de la ejecución de las prestaciones quedará exclusivamente sujeto al derecho francés.

Solo las jurisdicciones que dependan del Tribunal de Apelaciones de París serán competentes para resolverlos salvo en caso de que la Compagnie des Bateaux Mouches decida lo contrario.